奇动物语言翻译字典》这本书一定会让你流芳百世,被后人敬仰膜拜。”
邓布利多放了今天的陪聊者(实验品)独角兽离开,他以前从不相信能与独角兽沟通,虽然刚才的过程中,这只独角兽的脑子里充斥着对他与加布里埃尔的批判性观点,说他们身上没有那种善良纯洁的品质,但好歹这只独角兽没有拔腿就跑,就算他们交流的内容有些不尽如人意,但好歹还是聊完了。
因此,邓布利多也极有信心他以后能出这样一本前无古人的书,他觉得只给加布里埃尔一成利太少了。“等到有了这笔钱,我要投资开一家糖果店,你可以在里面占三成。相信我,糖果店会成功的,我想吃什么甜点都不用在看别人的眼色了。”
邓布利多的愿望当然不会局限在开一家糖果店,但他却觉得现在所流行的那些糖果口味太单调了,想要弄出有创意的糖果们。
“盖尔也开始同意我的想法了,他说学校里的老师竟然表扬他不再炸实验室,赔给学校的钱不知道能买多少糖果了。”
加布里埃尔知道邓布利多的笔友是个热情的实验室狂徒,在德姆斯特朗一直炸教室,家里为此赔了不少钱,邓布利多把学会精准地控制魔力是变强的重要技能之一与盖尔沟通之后,盖尔在炸实验室上收敛了很多。论有一个笔友的重要性,这几乎是拯救了德姆斯特朗的建筑。
这样的气氛中,加布里埃尔的一年级将要走到尾声,他们打算将在暑假过后回来时去找蛇怪谈谈。
与此同时,等待加布里埃尔回家的夏洛克却接了一个棘手的案子,有好几个大英博物馆的工作人员都离奇死亡了,苏格兰场没有能找到人为的线索,但这些死者有一个共通之处,他们都接触过一具木乃伊——1890年在埃及被发掘的亚曼拉公主。
麦考夫并不赞同夏洛克接手这个案子,夏洛克的好奇心迟早会害死他。“我不希望明天在博物馆看到你!
接触过亚曼拉尸体的人都没有好下场,从1890年从埃及发现这具木乃伊到现在三四年的时间里,死了绝不下二十人,当初的发现者为什么要捐给大英博物馆?就是为了能把这个麻烦甩掉。
大英博物馆就应该一直把它锁在地下室,可是最近又有蠢货提出来要拿出来看看,这一看就看掉了五条人命。我一点也不愿意为你和约翰去收尸!你的死因是木乃伊的诅咒,这真是太不福尔摩斯了!”
夏洛克从前不会相信木乃伊诅咒这种荒诞的事情,然而如今他房里有很多魔法书,就算他不能施魔法,却也看过了简单介绍诅咒的书,诅咒在魔法世界是真实存在的,其中特别指出来自埃及魔法体系的诅咒术历史悠久、自成一体是一个出色的解咒师必须要学习如何破解来自木乃伊的诅咒。
“所以你有什么打算?”夏洛克并非不识好歹不听劝的人,只是一般来说能从道理上说通他的人并不多。“难道让加尔去看看?我不同意。谁知道那女木乃伊究竟有什么样的威力!”
麦考夫听到这句话,心里很满意夏洛克的改变。很好,夏洛克虽然没学会知难而退,起码他学会了别冒然而上。
“这是一个很好的切入口,我觉得我们可以联系英国的魔法部试试,他们是否愿意出面来解决这个问题。在此之前,我已经与在梵蒂冈的朋友联系过了,虽然教廷的力量早就大不如前,可是总还有些保留手段,能在巫师愿意前来处理这具木乃伊之前保证不会出现大乱子。”
夏洛克的新任务则是前往梵蒂冈想办法弄来一些圣水,这次他无法去接加布里埃尔了。
在期末考试之前,加布里埃尔就收到了两位福尔摩斯的信,得知了大英博物馆中木乃伊作祟的一事。她有些蠢蠢欲动地想要去看看,诅咒这种魔法体系与黑魔法分不开,她觉得去看看挺好的。
不过她在信里没有让夏洛克为难,只是说了目前埃及魔法界的现状。如果说欧洲魔法界各国之间还有往来,在非洲的埃及魔法界已经很久不和大家一起玩了。如今有麻瓜盗走了木乃伊,指望他们好心帮忙地可能性不低于明天地球就此灭亡。