台斯坦威立式钢琴送给琳达。家里的这台卧式钢琴太大了,琳达的房间也放不下啊。”
哄好了小艾拉,阿黛尔又给米勒开具了一张500美元的支票。米勒这会儿已经顾不上再对约翰一家的“奢侈”生活感慨了。上千美元的定制斯坦威钢琴说送就送,花500美元布置新家什么的实在没什么好大惊小怪的。
办事一向认真仔细的他掏出了纸笔,开始一项一项地详细询问阿黛尔对所要采购物品有什么特殊要求和喜好。等联邦快递公司的卡车司机和搬运工到达的时候,他的笔记本上已经密密麻麻记了好几页。
装车这类的工作自然用不着米勒插手,联邦快递公司来了一帮壮汉。能为尊贵的“阿黛尔女神”效劳,这帮联邦快递公司的员工积极性可高了,很快就填满了那辆卡车的货箱。
再三核对了行李清单后,米勒也跟随司机上了车。他将一路押运这批行李直抵约翰位于亚特兰大的新家。临出发前,阿黛尔又递给了米勒一个大包。里面有约翰点名要的几本工具书、阿黛尔为他们准备的路上食物以及小艾拉送给约翰的复活节礼物——一枚她在幼儿园亲手制作的复活节彩蛋。
这年头可没有高速公路,两吨半的福特卡车也不是后世的公路重卡,从华盛顿特区一路开到亚历山大可不是一件轻松的事。不过对于米勒来说,让他感到更不轻松的是身边那个大胡子话痨司机——隆多。
“米勒中尉,是吧。你是范德比尔特先生的亲戚吗?”一上路,隆多就打开了话匣子,各种问题让米勒迎接不暇。
“副官啊,副官不就是秘书吗?怎么搬家的事也得管?”
“你多大了?”“27?”“结婚了没有?”“有对象没有?”“怎么没让阿黛尔夫人帮你介绍一个?”
“对了,你是哪个部队的?”“82师?就是约克中士的那个师对吧。这两天广播里尽是他的新闻。”
“我告诉你,上次世界大战的时候我也参过军。不过没去过欧洲,尽在东海岸跑运输了。要是我去了欧洲,说不定也能拿个勋章什么的。我可不是吹,我的枪法绝对不比那些神枪手差。都是小时候打猎练出来的,那时候家里穷,不打猎就没肉吃……”
“你可真幸运,遇上了个好上司。范德比尔特夫妇可都是大好人,尤其是阿黛尔夫人。我跟你说,38年新英格兰闹飓风的时候,我们家的房子塌了。阿黛尔夫人亲自去医院给我们送过慰问金。去年我家二小子上大学,她还帮忙写了推荐信。真可惜,他们要搬到路易斯安娜去了。你说范德比尔特先生好好的公司老板不做,干嘛要参军呢?”
“米勒,米勒?你怎么不说话?睡着了?我们还没出特区呢……”
当米勒一路忍受着隆多的语言攻势的时候,隆多嘴里的“大好人”约翰,正在偷偷干一件不那么地道的事情。一帮“无良”记者正在他的指挥下给可怜的波普上校挖坑呢。
最近这段时间,天天都眉飞色舞地在记者面前侃侃而谈的波普,做梦都想不到自己已经掉进了约翰设计好的陷阱。波普为之奋斗了大半辈子的那颗金星,已经随着他的名字越来越多地出现在媒体报道中而离他渐行渐远了。