东风七日蚕芽软②。一缕休教剪。梦隔湘烟征雁远。那堪又是,鬓丝吹绿,小胜宜春颤③。
绣屏浑不遮愁断,忽忽年华空冷暖。玉骨④几随花骨换。三春醉里,秋别后,寂寞钗头燕。
【注解】
①人日:旧俗以农历正月初七为人日,传说女娲初创世,在造出了鸡狗猪午马等动物后,于第七天造出了人,所以这一天是人类的生日。汉东方朔《占书》载,正月一日为鸡,二日为狗,三日为猪,四日为羊,五日为牛,六日为马,七日为人,八日为谷。
②蚕芽:桑芽。
③小胜:玉胜,又称作华胜,是一种古时妇女佩戴的玉制发饰,形状似花。传说为西王母所戴,汉代后多以剪彩为之。南朝梁人宗懔在《荆楚岁时记》中曾记录楚地“剪春胜以相遗”的习俗:正月七日为人日。以七种菜为羹,剪彩为人,或镂金箔为人胜,以贴屏风,亦戴之头鬓。又造华胜以相遗。
④玉骨:形容女子秀丽而美好的骨架。
【典评】
这是一首词咏节序词中的佳作,抒发了词人心里的离愁别绪:正月初七是人日,桑树吐发着一缕缕青嫩的新芽。身处千里之外的异族他乡,如同南国的大雁般。就像是身边美女如云,金衣玉胜,也无法动情,只顾着思念远方的心上人。时光如同流水一般清凉,韶华已逝,难首那绣屏就能遮住春愁么?年复一年,青春早已不在,只剩下空空一人的悲叹声。
全词笔触清新灵动,寓情于景,以物咏情。词人借吟咏人日而抒发自己的离愁别绪,融咏物和抒情为整体,在悲凉凄美的景致中寄寓着厚重的伤春之情,将词人的心思刻画得入木三分,流露出了绵绵无期的悲痛。
“那堪又是,鬓丝吹绿,小胜宜春颤”一句,“小胜”就是玉胜,是一种古时妇女佩戴的玉制发饰,状如花形。春风吹绿了耳边的发丝,伊人却不在身边,怎么还会有心思去欣赏这春景呢?
上片境界苍茫而情调悲切,词人在下片中直抒胸臆,诉说着自己的离愁别绪。“绣屏浑不遮愁断,忽忽年华空冷暖。”山川都无法遮蔽心中的思念,韶华逝去,却仍然无法停止对心上人的想念。“玉骨几随花骨换。”这是在感叹时光太过匆匆。“三春醉里,三秋别后,寂寞钗头燕”,离别之后,只剩一个寂寞自己,再无法如影随形的相伴左右。